TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 16:3

Konteks
16:3 He then handed out to each Israelite man and woman a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake.

1 Tawarikh 16:2

Konteks
16:2 When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord’s name.

1 Tawarikh 1:24

Konteks

1:24 Shem, Arphaxad, Shelah, 1 

1 Tawarikh 1:7-8

Konteks

1:7 The sons 2  of Javan:

Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites. 3 

Ham’s Descendants

1:8 The sons of Ham:

Cush, Mizraim, 4  Put, and Canaan.

1 Tawarikh 1:12-13

Konteks
1:12 Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines descended 5 ), and the Caphtorites.

1:13 Canaan was the father of Sidon – his firstborn – and Heth,

Nehemia 8:10

Konteks
8:10 He said to them, “Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom nothing is prepared. For this day is holy to our Lord. 6  Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.”

Yehezkiel 45:17

Konteks
45:17 It will be the duty of the prince to provide the burnt offerings, the grain offering, and the drink offering at festivals, on the new moons and Sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel; he will provide the sin offering, the grain offering, the burnt offering, and the peace offerings to make atonement for the house of Israel.

Kisah Para Rasul 20:35

Konteks
20:35 By all these things, 7  I have shown you that by working in this way we must help 8  the weak, 9  and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’” 10 

Efesus 4:8

Konteks
4:8 Therefore it says,When he ascended on high he captured 11  captives; he gave gifts to men.” 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:24]  1 tc Some LXX mss read “Arphaxad, Cainan, Shelah” (see also the notes on Gen 10:24; 11:12-13).

[1:7]  2 tn Or in this case, “descendants.”

[1:7]  3 tc The Kethiv has “Rodanim,” which probably refers to the island of Rhodes. The Qere has “Dodanim,” which refers to one of the most ancient and revered locations in ancient Greece. The MT and most medieval Hebrew mss of the parallel list in Gen 10:4 read “Dodanim,” but a few have “Rodanim.”

[1:7]  tn Heb “Kittim and Rodanim.”

[1:8]  4 tn That is, “Egypt.”

[1:12]  5 tn Heb “came forth.”

[8:10]  6 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[20:35]  7 sn The expression By all these things means “In everything I did.”

[20:35]  8 tn Or “must assist.”

[20:35]  9 tn Or “the sick.” See Eph 4:28.

[20:35]  10 sn The saying is similar to Matt 10:8. Service and generosity should be abundant. Interestingly, these exact words are not found in the gospels. Paul must have known of this saying from some other source.

[4:8]  11 tn Grk “he led captive captivity.”

[4:8]  12 sn A quotation which is perhaps ultimately derived from Ps 68:18. However, the wording here differs from that of Ps 68 in both the Hebrew text and the LXX in a few places, the most significant of which is reading “gave gifts to” in place of “received gifts from” as in HT and LXX. It has sometimes been suggested that the author of Ephesians modified the text he was citing in order to better support what he wanted to say here. Such modifications are sometimes found in rabbinic exegesis from this and later periods, but it is also possible that the author was simply citing a variant of Ps 68 known to him but which has not survived outside its quotation here (W. H. Harris, The Descent of Christ [AGJU 32], 104). Another possibility is that the words here, which strongly resemble Ps 68:19 HT and LXX (68:18 ET), are actually part of an early Christian hymn quoted by the author.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA